International Ōgai Studies

Keyword:

theatre (13)

Beyer, Sandra
Mori Ōgai als Übersetzer deutscher Dramen. Götz von Berlichingen, M.A. thesis, Humboldt-Universität zu Berlin, 2007. Unpublished typescript. 65p.

Itoda Sōichirō
“Immermanns Theaterreform und die Modernisierung des japanischen Theaters – Immermann und Ōgai Mori”, in: Peter Hasubeck (ed.): Epigonentum und Originalität: Immermann und seine Zeit – Immermann und die Folgen, Frankfurt am Main et al.: Peter Lang 1997: 297–317.

Itoda Sōichirō
“Mori Ogai und das Theater”, in: Geibun kenkyū / The geibun-kenkyu: Journal of Arts and Letters, vol. 81 (2001): 256(157)–275(138).

Itoda Sōichirō
“Diskurse zwischen Bühnen- und Nationalsprache. Ōgai Moris Dramenübersetzungen zu Beginn der japanischen Moderne”, Neue Beiträge zur Germanistik 2.4 (2003: Deutsche Dichtung und japanische Dichter): 25–37.

Itoda Sōichirō
Das Theater als reformbedürftiges Objekt im Hinblick auf städteplanerische Anforderungen und Katastrophensicherheit”, Berlin und Tokyo. Theater und Hauptstadt, München: Iudicium 2008: 94–98; 102-105.

Lee Sang-Kyong
“Tsubouchi Shōyō und die Reformbewegung des modernen japanischen Theaters”, in: Sepp Linhart (ed.): Japan. Sprache, Kultur, Gesellschaft. Festschrift zum 85. Geburtstag von Univ. Prof. Dr. Alexander Slawik und zum 20-jährigen Bestehen des Instituts für Japanologie der Universität Wien, Wien: Literas-Universitätsverlag 1985 (Schriftenreihe Japankunde): 220–235.

Miyashita Keizo
“‘In diesem Sinne kannst du’s wagen’ – Goethes Faust auf der japanischen Bühne”, Gēte nenkan / Goethe-Jahrbuch 20 (1978): 53–68.

Miyashita Keizo
“‘In diesem Sinne kannst du’s wagen’. Goethes Faust auf der japanischen Bühne”, in Adrian Hsia (ed.): Zur Rezeption von Goethes Faust in Ostasien, Bern et al.: Peter Lang 1993 (Euro-Sinica 4): 81–104.

Motofuji, Frank T.
“Mori Ōgai: Three Plays and the Problem of Identity”, Modern Drama 9.4 (1967): 412–30.

Nagashima, Yōichi
Nora - Mori Ōgai’s ‘Cultural Translation’ of A Doll’s House by Henrik Ibsen”, in: Klaus Kracht (ed.): “Ōgai” – Mori Rintarō. Begegnungen mit dem japanischen homme de lettres, Wiesbaden: Harrassowitz 2014: 89–110.

Savarese, Nicola
“A Portrait of Hanako”, Asian Theater Journal 5.1 (Spring 1988): 63–75.

Weber, Beate
Mori Ōgai als Wegbereiter der Goethe-Rezeption in Japan (Ausstellungskatalog), Berlin: Mori-Ōgai-Gedenkstätte der Humboldt-Universität zu Berlin 1999.

Yokomizo Masahachirō
“Hermann Sudermann in Japan. Aspekte seines Einflusses auf Literatur und Geisteswelt der Meiji-Periode (1868–1912)”, in: Walter T. Rix (ed.): Hermann Sudermann. Werk und Wirkung, Würzburg: Königshausen & Neumann 1980: 345–59.