Internationale Ōgai Studien

Stichwort:

Ibsen-Henrik (7)

Abe Auestad, Reiko
Ibsen’s Individualism in Japan: John Gabriel Borkman and Ōgai Mori’s Seinen (Youth, 1910)”, Ibsen Studies 6.1 (2006): 44–67.

Kaneko Sachiyo
Nora in japanischer moderner Literatur”, Kanagawa Kenritsu Gaigo Tanki Daigaku kiyō 16 (1994): 41–47.

Kono Shion
“Mori Ōgai and the ‘Literature of the World’: Reading Hyaku monogatari (1911) through the Eyes of the Foreign Reader”, in: Klaus Kracht (ed.): “Ōgai” – Mori Rintarō. Begegnungen mit dem japanischen homme de lettres, Wiesbaden: Harrassowitz 2014: 269–86.

Kracht, Klaus (ed.)
Ōgai - Mori Rintarō: Begegnungen mit dem japanischen ‘homme de lettres’, Wiesbaden: Harrassowitz Verlag 2014. 348p.

Nagashima, Yōichi
“Nora - Mori Ōgai’s ‘Cultural Translation’ of A Doll’s House by Henrik Ibsen”, in: Klaus Kracht (ed.): “Ōgai” – Mori Rintarō. Begegnungen mit dem japanischen homme de lettres, Wiesbaden: Harrassowitz 2014: 89–110.

Rimer, J. Thomas
The Metamorphosis of Disguise. Ibsen, Soseki, and Ogai”, in: Amy Vladeck Heinrich (ed.): Currents in Japanese Culture: Translations and Transformations, New York: Columbia University Press 1997: 253–62.

Rimer, J. Thomas
Writings on Mori Ōgai”, Collected Writings of J. Thomas Rimer, London: Japan Library; Tokyo: Edition Synapse 2004 (The Collected Writings of Modern Western Scholars on Japan): 101–34.