International Ōgai Studies

Kono Shion
“Mori Ōgai and the ‘Literature of the World’: Reading Hyaku monogatari (1911) through the Eyes of the Foreign Reader”, in: Klaus Kracht (ed.): “Ōgai” – Mori Rintarō. Begegnungen mit dem japanischen homme de lettres, Wiesbaden: Harrassowitz 2014: 269–86.

[Introduction], 269–71.
Translating Modern Japanese Literature around 1911, 271–73.
Futabatei Translates Maihime, 273–77.
Superstition and Reason in Ogai’s Short Stories in 1909-11, 277–81.
Ibsen’s Ghosts, Ogai’s Ghosts, 281–85.
Conclusion: Hyaku monogatari as World Literature, 285–86.